-
1 chary
ˈtʃɛərɪ прил.
1) предусмотрительный, осторожный, действующий с оглядкой to be chary of giving offence ≈ стараться не обидеть Syn: circumspect, wary, cautious, careful
2) придирчивый, разборчивый, привередливый chary in its food ≈ разборчивый в еде Syn: fastidious, particular
3) бережливый, экономный (of) ;
сдержанный, скупой( на похвалу и т. п.) (of) a person very chary of compliments ≈ очень скупой на похвалу Syn: frugal, sparing осторожный, осмотрительный;
- to be * of giving offence стараться не обидеть;
- * of catching cold опасающийся простуды;
- he is * of his reputation он дорожит своей репутацией застенчивый;
- * of strangers стесняющийся чужих бережливый, прижимистый, экономный;
- * of hospitality не отличающийся гостеприимством скупой;
сдержанный;
- * of praise скупой на похвалу (редкое) разборчивый, придирчивый chary осторожный;
to be chary of giving offence стараться не обидеть chary осторожный;
to be chary of giving offence стараться не обидеть ~ сдержанный, скупой (of - на слова и т. п.) -
2 unsparing
ʌnˈspɛərɪŋ прил.
1) щедрый (of, in) unsparing of praise ≈ щедрый/не скупящийся на похвалу
2) усердный, прилежный
3) беспощадный, бесчеловечный, жестокий Syn: pitiless, ruthless беспощадный, безжалостный - he is * of others он безжалостен по отношению к другим щедрый, небережливый, расточительный - he is * in praise он щедро расточает похвалу усердный, не жалеющий сил - * of oneself не щадящий своих сил - he is * in his efforts он прилагает все усилия unsparing беспощадный ~ расточительный, щедрый (of, in) ~ усердный, не щадящий силБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unsparing
-
3 applausive
[ə'plɔːsɪv]1) Общая лексика: выражающий восхищение, выражающий одобрение, выражающий похвалу2) Книжное выражение: восхищение, выражающий одобрение, похвалу -
4 he is unsparing in praise
1) Общая лексика: он щедро расточает похвалу2) Макаров: он щедр на похвалуУниверсальный англо-русский словарь > he is unsparing in praise
-
5 he is unsparing of praise
Макаров: он щедр на похвалу, он щедро расточает похвалуУниверсальный англо-русский словарь > he is unsparing of praise
-
6 applausive
adjщо виражає схвалення (похвалу, захоплення); схвальний, похвальний; піднесений, захоплюючий* * *aякий виражає схвалення, похвалу, захват -
7 похвальный
прил. laudable, commendable, praiseworthy;
laudatoryпохвальн|ый -
1. (содержащий в себе похвалу) approving;
of praise после сущ. ;
~ая грамота certificate оf approval;
2. (заслуживающий похвалы) laudable, praiseworthy, commendable;
~ое усердие commendable zeal.Большой англо-русский и русско-английский словарь > похвальный
-
8 applausive
Большой англо-русский и русско-английский словарь > applausive
-
9 bow I
1. n поклон, to make one`s ~ откланяться, to take a ~ выходить, раскланиваться на аплодисменты, амер. разг. заслужить признание, похвалу;
2. v
1) склоняться, сгибаться (to, before) ;
2) кланяться;
3) сгибать, гнуть -
10 generous
ˈdʒenərəs прил.
1) великодушный, благородный, добрый He was always generous in sharing his enormous knowledge. ≈ Он всегда охотно делился своими обширными знаниями. Syn: liberal, magnanimous, kindly
1. Ant: parsimonious, selfish
2) щедрый (in, with) generous with money ≈ щедрый на деньги The gift is generous by any standards. ≈ По всем меркам это щедрый подарок. Syn: lavish, liberal, munificent, open-handed, bounteous, bountiful Ant: chary, mean I, niggardly
1., greedy, sparing, tight
3) обильный, изобильный, богатый generous portions of meat ≈ огромные порции мяса generous amount of storage space ≈ огромные складские помещения generous six weeks of annual holiday ≈ богатые шесть недель ежегодного отпуска Syn: copious, abundant, ample, lavish
4) плодородный( о почве) Syn: rich, fertile
5) интенсивный, густой( о цвете)
6) выдержанный, крепкий( о спиртных напитках, особ. о вине) великодушный, благородный - * nature благородная натура - * spirit высокий дух - * impulse великодушный порыв - * conqueror великодушный победитель щедрый - * nature широкая натура - to be * with one's money быть щедрым /не скупиться/ (на деньги) - she is not very * with the food она скуповата по части угощения - he is very * with his time он совершенно не считается со своим временем - to give * praise не скупиться нв похвалу - to be * to a fault быть чрезмерно щедрым, доводить щедрость до абсурда большой, щедрый - * fare обильная пища - a * spoonful of sugar полная с верхом ложка сахара - a * helping of meat солидная порция мяса - * allowance щедрое содержание или пособие;
изрядная сумма карманных денег - * of size большого размера - the seams in this dress are very * в этом платье( в швах) большой запас плодородный (о почве) густой, интенсивный (о цвете) крепкий, выдержанный (о вине) generous великодушный;
благородный;
a generous nature благородная натура ~ великодушный ~ выдержанный, крепкий (о вине) ~ интенсивный;
густой (о цвете) ~ обильный;
большой;
изрядный;
a generous amount большое количество;
of generous size большого размера ~ обильный ~ плодородный (о почве) ~ плодородный ~ щедрый ~ обильный;
большой;
изрядный;
a generous amount большое количество;
of generous size большого размера generous великодушный;
благородный;
a generous nature благородная натура ~ обильный;
большой;
изрядный;
a generous amount большое количество;
of generous size большого размераБольшой англо-русский и русско-английский словарь > generous
-
11 merit
ˈmerɪt
1. сущ.
1) заслуга merit system ≈ амер. система заслуг система найма и повышения по службе государственных служащих Order of Merit
2) а) достоинство, добродетель Syn: excellence, value, virtue, worth Ant: fault, flaw, weakness, unworthiness, worthlessness б) поведение, заслуживающее одобрения, награды и т.д. His merit was rewarded by the favour of the prince. ≈ Его достойное поведение было вознаграждено благосклонностью принца.
3) мн. качества to judge on the merits of the question ≈ судить по существу вопроса
2. гл.
1) заслужить, быть достойным( чего-л.) Syn: deserve
2) уст. быть представленным к награде заслуга - to make a * of smth. ставить что-л. себе в заслугу - to take great * to oneself( for smth.) приписывать себе большие заслуги( в чем-л.) - to treat smb. according to his *s оценивать кого-л. по заслугам - he was rewared according to his *s он был вознагражден по заслугам - to make smb. a sergeant on * (военное) присваивать кому-л. звание сержанта за боевые заслуги - there isn't much * in it в этом нет большой заслуги - Order of Merit орден "За заслуги" достоинство - a man of * достойный человек;
человек, обладающий многими /большими/ достоинствами - a work of little * произведение, не имеющее особых достоинств - the suggestion has * предложение имеет свои достоинства /плюсы/ - according to * по достоинству качества - the *s of case присущие делу положительные или отрицательные стороны;
существо дела - figure of * показатель качества - on its *s по существу - to come to the * of the matter перейти к вопросу по существу - to discuss /to go into/ the *s of smth. обсудить все достоинства и недостатки /все "за" и "против"/ чего-л. - decide the question on its *s решить вопрос по существу заслуживать, быть достойным - to * reward заслужить похвалу, быть достойным похвалы - he *ed to be trusted он заслужил доверие - this thesis *s careful consideration это положение заслуживает тщательнейшего рассмотрения civil ~ гражданская заслуга ~ pl качества;
to judge on the merits of the case (question, etc.) судить по существу дела( вопроса и т. п.) ~ заслуга;
to make a merit (of smth.) ставить (что-л.) себе в заслугу;
Order of Merit орден "За заслуги" ~ заслуга;
to make a merit (of smth.) ставить (что-л.) себе в заслугу;
Order of Merit орден "За заслуги" -
12 praise
preɪz
1. сущ. (по) хвала;
восхваление beyond praise ≈ выше всякой похвалы to be loud in one's praises, to sing one's praises ≈ восхвалять to earn praise ≈ заслуживать похвалу to bestow, heap, lavish praise on smb. ≈ осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л. to give praise to smb. ≈ хвалить/восхвалять кого-л. fulsome praise ≈ неискренняя похвала, превозношение glowing, high, strong, unrestrained, unstinting praise ≈ неумеренная похвала Syn: eulogy, praising
2. гл. хвалить;
восхвалять;
превозносить, прославлять, славословить They praised his speech for its clarity and humour. ≈ Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора. worthy to be praised ≈ достойный похвалы to praise to the skies ≈ превозносить до небес Syn: acclaim, eulogize, extol, laud, compliment, exalt Ant: belittle, censure, condemn, discredit похвала - beyond * выше всякой похвалы - to be worthy of great * быть достойным (самой) высокой похвалы - he spoke in * of sport он говорил о пользе спорта восхваление - to sing the *s of smb., to be lavish /loud/ in smb.'s *s неустанно хвалить кого-л., осыпать похвалами кого-л., восхвалять кого-л., петь дифирамбы кому-л. - to sing one's own *s заниматься самовосхвалением прославление;
хвала - * be (to God!) (возвышенно) слава богу( устаревшее) что-л. достойное похвалы;
достоинство, заслуга > * is not pudding спасибо не пудинг - в рот не положишь;
из спасиба шубы не сошьешь > to damn with faint * похвалить так, что не поздоровится хвалить прославлять;
восхвалять;
превозносить - to * to the skies превозносить до небес (устаревшее) (диалектизм) оценивать ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise похвала, восхваление ~ похвала ~ прославление ~ прославлять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ хвалить, восхвалять ~ хвалить ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять -
13 sparing
ˈspɛərɪŋ прил.
1) недостаточный, скудный Syn: scanty, poor
2) умеренный Syn: moderate, temperate
3) бережливый, экономный Syn: thrifty, economical умеренный;
скудный экономный, бережливый - * of words скупой на слова - to be * of one's praise быть щедрым на похвалу - to be * of oneself беречь себя, не перенапрягаться sparing pres. p. от spare ~ бережливый ~ бережливый ~ скудный, недостаточный ~ умеренный ~ экономный -
14 tender
̈ɪˈtendə I
1. сущ.
1) а) предложение tender of friendship ≈ предложение дружбы б) юр. официальное предложение (уплатить долг или выплатить обязательство) ;
сумма( вносимая в уплату долга и т. п.) plea of tender ≈ заявление в суде о готовности удовлетворить денежное требование истца
2) тендер, конкурс, заявка на подряд
3) платежное средство legal tender ≈ законное платежное средство
2. гл.
1) а) предлагать, делать предложение to tender thanks ≈ приносить благодарность to tender an apology ≈ принести извинения to tender one's resignation ≈ подавать в отставку Syn: offer б) предоставлять, вносить( какую-л. сумму)
2) а) коммерч. участвовать в тендере, конкурсе, подавать заявку( на конкурсе, торгах) б) коммерч. подавать заявление о подписке( на ценные бумаги) ∙ tender for II
1. сущ.
1) лицо, присматривающее за кем-л., обслуживающее кого-л., что-л. baby tender ≈ няня invalid tender ≈ сиделка
2) ж.-д. тендер
3) мор. посыльное судно, плавучая база
4) амер. механик, оператор
2. гл. переправлять на посыльном судне III прил.
1) а) мягкий, нежный, ласкающий, ласковый б) любящий, нежный tender passion, tender sentiment ≈ любовь, нежные чувства в) заботливый, чуткий;
деликатный, вежливый tender care ≈ заботливый уход
2) а) молодой, незрелый б) нежный, хрупкий, слабый (о здоровье) в) чувствительный, болезненный, уязвимый tender spot, tender place ≈ уязвимое место г) деликатный, щекотливый
3) а) неяркий, мягкий ( о тоне, цвете, краске) б) мягкий (о мясе) няня;
сестра;
сиделка сторож;
- * of sheep пастух (диалектизм) помощник;
официант (американизм) механик, оператор (железнодорожное) тендер (морское) посыльное судно (морское) судно-матка (морское) плавучая база( морское) вспомогательное судно переправлять на посыльном судне предложение - * of friendship предложение дружбы - * of a loan предложение денег взаймы (юридическое) официальное предложение (уплатить долг или выплатить обязательство) - plea of * заявление в суде о готовности удовлетворить денежное требование истца сумма, вносимая в уплату долга платежное средство - legal * законное платежное средство (строительство) заявка на подряд( коммерческое) тендер, договор-подряд (на весь комплекс работ) предоставлять или вносить (в счет долга) ;
оплачивать( долг) - to * a thousand dollars in full satisfaction of a debt полностью оплатить долг размером в тысячу долларов выполнять( обязательство и т. п.) предлагать;
представлять;
давать, приносить - to * one's services предлагать свои услуги - to * one's apology приносить извинения - to * one's resignation подать в отставку - to * an oath присягать;
приводить к присяге - to * evidence представить улики - I * my congratulations позвольте вас поздравить устраивать - to * an ovation to smb. устроить овацию кому-л. подавать заявку (на торгах) подавать заявление о подписке (на ценные бумаги) брать подряд( на что-л.) - to * for the supply of smth. брать подряд на поставку чего-л. нежный, мягкий, ласковый;
любящий - * look нежный взгляд - * words ласковые слова - * message to a friend теплое послание другу - * mercies (библеизм) любовь, милосердие мягкий, ненастойчивый - * resignation мягкая покорность мягкий, легкий - * touch легкое прикосновение делающий мягким, нежным - * breeding тепличное воспитание такой, от которого можно расчувствоваться - * recollections волнующие воспоминания заботливый, заботящийся;
чуткий, внимательный - * сare заботливый уход - * of smb. внимательный к кому-л. - he was * of hurting my feelings он старался не обидеть меня - the law is very * of their rights закон стоит на страже их права осторожный - * of appearing anywhere боящийся показаться где-л. - * of praise скупой на похвалу слабый - * health слабое здоровье хрупкий, ломкий - * skin нежная кожа - * structure непрочное сооружение - * plant нежное растение - * porcelain хрупкий фарфор - the * green of the first leaves нежная зелень первых листьев - *er human values( образное) более хрупкие человеческие ценности мягкий - * meat мягкое мясо - * ground рыхлая земля незрелый;
молодой - * age юные годы;
незрелый возраст - * knowledge поверхностные знания чувствительный;
отзывчивый, чуткий - * heart доброе сердце - * conscience совестливость;
чуткая совесть - * to the spur чуткий к шпорам (о лошади) - to take a * interest in smth. проявлять повышенный интерес к чему-л. болезненный;
уязвимый - * spot уязвимое место - * wound незажившая рана - my leg is still * where I bruised it к ушибленному месту на ноге все еще больно прикасаться обидчивый;
легко ранимый щекотливый, деликатный - * topic щекотливая тема - * question щекотливый вопрос - * situation щекотливая ситуация, тонкое дело мягкий, приглушенный( о цвете, свете, звуке) - * light мягкий свет - * blut нежно-голубой цвет (диалектизм) жалкий - * sight жалкое зрелище( морское) валкий, малоостойчивый ( устаревшее) делать мягким, нежным;
размягчать( устаревшее) заботиться;
быть внимательным (устаревшее) оказывать уважение accept a ~ принимать предложение о покупке ценных бумаг tender лицо, присматривающее (за кем-л.), обслуживающее (кого-л., что-л.) ;
baby tender няня;
invalid tender сиделка bank guarantee for ~ банковская гарантия для торгов ~ чуткий, заботливый;
to be tender (of smb.) нежно или заботливо относиться( к кому-л.) tender лицо, присматривающее (за кем-л.), обслуживающее (кого-л., что-л.) ;
baby tender няня;
invalid tender сиделка ~ сумма (вносимая в уплату долга и т. п.) ;
legal tender юр. законное платежное средство legal ~ законное платежное средство legal ~ надлежаще сделанное предложение lowest ~ предложение по самой низкой цене nonlegal ~ незаконное платежное средство ~ молодой, незрелый;
of tender years нежного возраста public ~ государственная заявка на подряд switch ~ амер. = switch-man tender лицо, присматривающее (за кем-л.), обслуживающее (кого-л., что-л.) ;
baby tender няня;
invalid tender сиделка ~ аукцион ~ вносить деньги в счет долга ~ делать предложение, предлагать ~ делать предложение ~ деликатный, щекотливый ~ заявка на подряд ~ заявка на подряд ~ заявка на торгах ~ заявление о подписке на ценные бумаги ~ молодой, незрелый;
of tender years нежного возраста ~ мягкий (о мясе) ~ нежный, любящий;
tender passion (или sentiment) любовь, нежные чувства;
tender heart доброе сердце ~ нежный, мягкий;
tender touch легкое прикосновение ~ неяркий, мягкий (о тоне, цвете, краске) ~ оферта ~ официальное предложение ~ письменное предложение ~ подавать заявку (на торгах) ;
подавать заявление о подписке (на ценные бумаги) ~ подавать заявку на торгах ~ подавать заявление о подписке на ценные бумаги ~ мор. посыльное судно, плавучая база ~ предлагать;
to tender one's thanks приносить благодарность;
to tender an apology принести извинения ~ предлагать ~ предлагать в уплату ~ предлагать исполнение договора ~ предлагать сдачу товара ~ предложение, предложение исполнения договора ~ предложение (официальное) ~ предложение на торгах ~ предоставлять;
вносить (деньги) ~ представлять (документы) ~ представлять документы ~ приносить (извинения, благодарность) ~ смета подрядчика на торгах ~ сумма, вносимая в уплату долга ~ сумма (вносимая в уплату долга и т. п.) ;
legal tender юр. законное платежное средство ~ ж.-д. тендер ~ торги;
заявка на торгах ~ хрупкий, слабый (о здоровье) ~ чувствительный, болезненный;
уязвимый;
tender spot (или place) уязвимое место ~ чуткий, заботливый;
to be tender (of smb.) нежно или заботливо относиться (к кому-л.) ~ предлагать;
to tender one's thanks приносить благодарность;
to tender an apology принести извинения ~ before action удовлетворение требования истца до начала судебного разбирательства ~ нежный, любящий;
tender passion (или sentiment) любовь, нежные чувства;
tender heart доброе сердце ~ of delivery предложение сдачи to ~ one's resignation подавать в отставку ~ предлагать;
to tender one's thanks приносить благодарность;
to tender an apology принести извинения ~ нежный, любящий;
tender passion (или sentiment) любовь, нежные чувства;
tender heart доброе сердце ~ чувствительный, болезненный;
уязвимый;
tender spot (или place) уязвимое место ~ нежный, мягкий;
tender touch легкое прикосновение unusual ~ необычное предложение на торгах -
15 trade-last
(разговорное) комплимент, который третье лицо готово передать адресату в обмен на аналогичный комплимент со стороны адресата;
похвала за похвалуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trade-last
-
16 court
court [kɔ:t]1. n1) суд; амер. тж. судья́, су́дьи;Supreme C. Верхо́вный суд
;court of justice суд
;C. of Appeal апелляцио́нный суд
;to be out of court потеря́ть пра́во на иск; перен. потеря́ть си́лу
;this book is now out of court э́та кни́га тепе́рь устаре́ла
2) площа́дка для игр; корт3) двор4) двор ( короля и т.п.);to hold a court устра́ивать приём при дворе́
5) уха́живание;6) амер. правле́ние ( предприятия)2. v1) уха́живать; иска́ть расположе́ния, популя́рностиto court applause стреми́ться сорва́ть аплодисме́нты
3) соблазня́ть (into, to, from)4) навлека́ть, наклика́ть ( на себя);to court disaster накли́кать несча́стье
-
17 applausive
[əʹplɔ:sıv] a книжн.выражающий одобрение, похвалу, восхищение -
18 chary
[ʹtʃe(ə)rı] a1. 1) осторожный, осмотрительныйshe is chary of crossing a main street - широкую улицу она переходит с опаской
2) застенчивый2. 1) бережливый, прижимистый, экономный2) скупой (на слова и т. п.); сдержанный3. редк. разборчивый, придирчивый -
19 generous
[ʹdʒen(ə)rəs] a1. великодушный, благородныйgenerous nature - благородная натура [см. тж. 2]
2. щедрыйgenerous nature - широкая натура [см. тж. 1]
to be generous with one's money - быть щедрым /не скупиться/ (на деньги)
he is very generous with his time - он совершенно не считается со своим временем
to be generous to a fault - быть чрезмерно щедрым, доводить щедрость до абсурда
3. большой, щедрыйgenerous fare [harvest] - обильная пища [-ый урожай]
generous allowance - щедрое содержание или пособие; изрядная сумма карманных денег
the seams in this dress are very generous - в этом платье (в швах) большой запас
4. плодородный ( о почве)5. 1) густой, интенсивный ( о цвете)2) крепкий, выдержанный ( о вине) -
20 merit
1. [ʹmerıt] n1. заслугаto make a merit of smth. - ставить что-л. себе в заслугу
to take great merit to oneself (for smth.) - приписывать себе большие заслуги (в чём-л.)
to treat smb. according to his merits - оценивать кого-л. по заслугам [ср. тж. 2]
to make smb. a sergeant on merit - воен. присваивать кому-л. звание сержанта за боевые заслуги
Order of Merit - орден «За заслуги»
2. достоинствоa man of merit - достойный человек; человек, обладающий многими /большими/ достоинствами
a work of little merit - произведение, не имеющее особых достоинств
the suggestion has merit - предложение имеет свои достоинства /плюсы/
according to merit - по достоинству [ср. тж. 1]
3. pl качестваthe merits of a case [a question, a proposal] - присущие делу [вопросу, предложению] положительные и отрицательные стороны; существо дела [вопроса, предложения]
2. [ʹmerıt] vto discuss /to go into/ the merits of smth. - обсудить что-л.; обсудить все достоинства и недостатки /все «за» и «против»/ чего-л.
заслуживать, быть достойнымto merit reward - заслужить похвалу, быть достойным похвалы
this thesis merits careful consideration - это положение заслуживает тщательнейшего рассмотрения
См. также в других словарях:
похвалу — заслужить похвалу • начало, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Похвала на похвалу напрашивается. — (на взаимность). См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Девка палец иглой уколет - похвалу слышать. — Девка палец иглой уколет похвалу слышать. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
высказавший похвалу — прил., кол во синонимов: 3 • высказавший одобрение (4) • отозвавшийся с похвалой (12) • … Словарь синонимов
высказывавший похвалу — прил., кол во синонимов: 4 • высказывавший одобрение (4) • похваливавший (3) • … Словарь синонимов
Себя хулит - похвалу вызывает. — см. Сам себя ни хвали, ни хули! … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вполуха — похвалу ухлопав … Краткий словарь анаграмм
ПОХВАЛИВАТЬ — что, кого, хвалить иногда, частенько, при каждом случае. Пьет винцо да похваливает. Живут да житье похваливают, в достатке. Похвалить, хвалить несколько, однажды. Похвалил бы я тебя битого, негодяй ты. Нынче покорю, завтра похвалю, не балуй… … Толковый словарь Даля
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Плешанов, Павел Федорович — живописец. Родился в С. Петербурге 18 го мая 1829 г., умер там же 9 го ноября 1882 г. Сын богатого ростовского 1 й гильдии купца, Федора Максимовича П. (род. 3 го ноября 1795 г., ум. 28 го октября 1867 г.), производившего миллионные обороты в… … Большая биографическая энциклопедия
Троица (икона Рублёва) — … Википедия